查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

연결을 취소하다中文是什么意思

发音:  
"연결을 취소하다" 영어로

中文翻译手机手机版

  • 取消联结
  • "취소하다"中文翻译    誓绝; 宽免; 勾销; 注销; 作废; 撤退; 撤销; 取消; 违反
  • "취소" 中文翻译 :    [명사] 取消 qǔxiāo. 退 tuì. 砍 kǎn. 打消 dǎxiāo. 作罢 zuòbà. 撤销 chèxiāo. 废除 fèichú. 回笼 huí//lóng. 收回 shōu//huí. 注销 zhùxiāo. 撤除 chèchú. 解消 jiěxiāo. 调撤 diàochè. 否认 fǒurèn. 주문을 취소하다退掉订货계획 중 일부 항목을 취소하다从计划中砍去一些项目헌법에 저촉되는 결의를 취소하다撤销同宪法相抵触的决议명령을 취소하다收回成命
  • "간소하다" 中文翻译 :    [형용사] 简朴 jiǎnpǔ. 简素 jiǎnsù. 문사가 간소하다文辞简朴간소한 생활简朴的生活
  • "검소하다" 中文翻译 :    [형용사] 朴素 pǔsù. 俭省 jiǎnshěng. 俭朴 jiǎnpǔ. 그는 생활이 매우 검소하다他过日子很俭省검소한 옷차림朴素衣着그의 생활은 매우 검소하다他生活很俭朴
  • "고소하다" 中文翻译 :    [형용사] (1) 香 xiāng. 香喷喷 xiāngpēnpēn. 고소한 계란 과자香喷喷的鸡蛋馃 (2) 痛快 tòng‧kuai. 活该 huógāi. 爽 shuǎng.자업자득이니 고소하다自作自受, 活该조씨 작은 엄마는 겉으로 근심하는 척했으나, 속으로는 고소해했다赵姨娘外面假作忧愁, 心中叫爽
  • "공소하다" 中文翻译 :    [형용사] 空疏 kōngshū. 공소한 이학으로 각종 실학을 배척하다用空疏的理学排斥各种实学
  • "근소하다" 中文翻译 :    [형용사] 极少 jíshǎo. 极小 jíxiǎo. 分寸 fēncùn. 근소한 투자로 훌륭한 효과를 거둘 수 있는 웹 사이트以极少的投资, 获得一个功能完善的网站전쟁이 우리나라 무역에 미치는 영향은 근소하다战事对我外贸影响极小근소한 차이도 없다分寸也不差
  • "배소하다" 中文翻译 :    [동사] 焙烧 bèishāo.
  • "사소하다" 中文翻译 :    [형용사] 琐碎 suǒsuì. 些小 xiēxiǎo. 细微 xìwēi. 点滴 diǎndī. 【문어】区区 qūqū. 【문어】屑屑 xièxiè. 이런 사소한 일에서 벗어나 큰 문제를 거론합시다摆脱这些琐碎的事, 多抓些大问题사소한 일些小事情 =细微的事다른 사람의 사소한 경험을 중시하라重视别人的点滴经验사소한 수는 따질 필요 없다区区之数, 不必计较사소해서 말할 거리가 못 된다屑屑不足道
  • "생소하다" 中文翻译 :    [형용사] 陌生 mòshēng. 生疏 shēngshū. 疏 shū. 生分 shēng‧fen. 【방언】生面 shēngmiàn. 冷僻 lěngpì. 生僻 shēngpì. 荒 huāng. 荒疏 huāngshū. 回生 huíshēng. 생소한 소리를 듣다听到的是一个陌生的声音사람과 장소가 생소하다人地生疏길에서 생소한 남자 하나를 만났다路上遇见一个面生的男子생소한 전고冷僻的典故 =生僻的典故오랫동안 장기를 두지 않았더니 생소해졌다好久不下棋, 荒了오랫동안 글을 쓰지 않아 글쓰는 게 생소해졌다多时不写作, 手笔荒疏了바로 앞에서 배웠던 외국어 단어가 또 약간 생소해졌다前一段学的外语单词又有些回生了
  • "소소하다 1" 中文翻译 :    [형용사] 细小 xìxiǎo. 小小 xiǎoxiǎo. 琐碎 suǒsuì. 【성어】鸡毛蒜皮 jīmáo suànpí. 零碎 língsuì. 零零碎碎 líng‧lingsuìsuì. 매우 소소한 일细小的事情소소해서 말할 나위도 없다小小不言이런 소소한 일에서 벗어나 큰 문제를 거론합시다摆脱这些琐碎的事, 多抓些大问题소소한 일에 바쁘다忙着鸡毛蒜皮的事소소한 일. 자질구레한 일零碎活儿이 소소한 천들은 가져다가 어린애의 기저귀를 만들어 주렴!这些零零碎碎的布料你拿去做小孩子的尿布吧!소소한 도리小道理소소한 비용零用소소하다 2[형용사] [바람이나 빗소리가] 萧萧 xiāoxiāo. 바람은 소소하고[쏴쏴 불고] 역수는 차디차네风萧萧兮, 易水寒
  • "약소하다 1" 中文翻译 :    [형용사] 弱小 ruòxiǎo. 약소(한) 민족弱小民族약소하다 2[형용사] 【성어】微不足道 wēi bù zú dào. 略微 lüèwēi. 약소한 선물微不足道的礼物이것은 마음을 약소하게 표시한 것에 불과합니다这不过是略微表示一点心意약소한 예물薄谢 =【문어】微仪
  • "연소하다" 中文翻译 :    [형용사] 年轻 niánqīng. 年少 niánshào. 年幼 niányòu. 중경(重慶)은 전국에서 가장 연소한 직할시가 되었다重庆作为全国最年轻直辖市연소한 아내年轻的妻子
  • "왜소하다" 中文翻译 :    [형용사] 矮小 ǎixiǎo. 【방언】矬 cuó. 五短 wǔduǎn. 몸집이 왜소하다身材矮小그는 너무 왜소하게 생겼다他长得太矬왜소한 체구五短身材
  • "협소하다" 中文翻译 :    [형용사] 窄小 zhǎixiǎo. 狭小 xiáxiǎo. 狭隘 xiá’ài. 局促 júcù. 狭窄 xiázhǎi. 방이 너무 협소하다屋子太局促
  • "연결" 中文翻译 :    [명사] 连结 liánjié. 连接 liánjiē. 衔接 xiánjiē. 相连 xiānglián. 接通 jiētōng. 搭 dā. 接 jiē. 连上 lián‧shang. 贯注 guànzhù. 【비유】接轨 jiē//guǐ. 밀접히 연결되다密切地连结起来전후의 연결이 매우 부자연스럽다前后的衔接很不自然이 문장은 앞뒤가 연결되지 않는다这篇文章前后不衔接국민 경제의 각 부문을 연결하다衔接国民经济各部门두 단계는 반드시 연결되어야 한다两个阶段必须衔接두 지역은 철도로 연결이 되어 있다两地有铁路相连산과 물이 서로 연결되어 있다山水相连전화가 연결되었느냐?电话接通了吗두 전깃줄이 연결되어 있다两根电线搭上了앞말이 뒷말과 연결되지 않는다前言不搭后语이 문장은 윗문장과 연결되지 않는다这一句跟上一句接不上이 영화는 상·하편이 연결되어 상영된다这套电影片, 上下两集接着演뒷심이 연결되지 않다后力不接 =后力不继이 두 문장은 연결된다这两句是一气贯注下来的환율을 조정하여 해외와 연결하다调整汇率, 和国际接轨
  • "연결망" 中文翻译 :    [명사] 连结网 liánjié wǎng. 전국 직업별 노조 연결망全国职业工会连结网
  • "연결선" 中文翻译 :    [명사] 连结线 liánjiéxiàn. 전자 제품 연결선电器连结线
  • "구속취소" 中文翻译 :    [명사] 拘留取消 jūliú qǔxiāo.
  • "연결시키다" 中文翻译 :    [동사] 接通 jiētōng. 编挂 biānguà. 勾联 gōu lián. 套 tào. 接 jiē. 联络 liánluò. 缀合 zhuìhé. 전류를 연결시키다接通电流기관차에 차량을 연결시키다编挂车辆(하나의) 고리를 다른 고리에 연결시키다一环套一环전선을 연결시키다接电线이 석류나무는 연결시킨 것이다这个石榴是接的
  • "하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 作 zuò. 做 zuò. 搞 gǎo. 弄 nòng. 공부를 하다作功课보고를 하다作报告정확한 의견에 따라 하다照正确的意见去做이 일을 나는 잘 할 수 없으니, 네가 나를 거들어 좀 해다오这活儿我做不好, 请你帮我弄吧 (2) 带 dài.그는 기분이 아주 좋아서, 말을 하지 않을 때도 웃는 얼굴을 하고 있다他非常高兴, 不说话时脸上也带着笑容 (3) 戴 dài.저기 모자를 하고 있는 사람이 내가 말한 그 사람이다那个戴帽子的就是我说的那个人 (4) 抽烟 chōu//yān. 喝酒 hējiǔ.조사는 전 세계 14%의 청소년이 담배를 하고 있다는 것을 보여준다调查显示全球14%的青少年抽烟일이 끝나고 그와 술을 했다下班以后我和他喝酒了 (5) 说 shuō.그는 한국말을 할 줄 안다他会说韩国话 (6) 当 dāng.그는 공장에서 주임을 하고 있다他在工厂里当主任 (7) 开 kāi. 举 jǔ. (8) 值 zhí.네가 방금 산 것은 2위안밖에 안 한다你刚才买的东西只值2块钱 (9) 值得 zhí//‧de.믿을 만 한 제품을 만들어내다做出可以值得信赖的产品 (10) 以…为….법률은 정의를 근본으로 하고, 제도는 공평을 근본으로 한다法律要以正义为本, 制度要以公平为本
  • "–만하다" 中文翻译 :    [접미사] 有 yǒu. 和…一样. 그녀의 그처럼 큰 키의 날씬한 몸매를 보면서, 그의 음심이 점점 다시 살아왔다看着她有他那么高的苗条身材, 他的色心又遂渐复活过来거의 계란만하다差不多和鸡蛋一样吧 만하다 [형용사] 值得 zhí‧de. 配 pèi. 볼 만한 가치가 없다不值得一看이런 사람만이 앞서가는 일꾼이라고 일컬어질 만하다只有这样的人, 才配称为先进工作者
  • "감하다" 中文翻译 :    A) [동사] 减(去) jiǎn(qù). 【구어】刨 páo. 반을 감하다减去一半노동과 학습(시간)을 감하고도, 체육 활동을 할 시간이 있다刨去工作、学习, 还有时间做体育活动B) [동사] 减除 jiǎnchú. 裁 cái.부담을 감하다减除负担고통을 감하다减除痛苦이 경비를 감했다把这笔经费裁了
  • "거하다" 中文翻译 :    [동사] 居住 jūzhù. 住 zhù. 그는 줄곧 북경에 거하고 있다他一直居住在北京너는 어디에 거하고 있니?你住在什么地方?
  • "겸하다" 中文翻译 :    [동사] (1) 兼 jiān. 두 가지 장사를 겸하다兼着做两种买卖혼자서 여러 직책을겸하다身兼数职 (2) 双全 shuāngquán. 具备 jùbèi.문무를 겸하다文武双全
연결을 취소하다的中文翻译,연결을 취소하다是什么意思,怎么用汉语翻译연결을 취소하다,연결을 취소하다的中文意思,연결을 취소하다的中文연결을 취소하다 in Chinese연결을 취소하다的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。